杨阳发现,最近汉字设计的衣服很火啊。
像前段时间的吴京“中国”外套,就火遍了全网。
还有在国外,越来越多的歪果仁开始穿汉字设计的衣服,尽管在国人看来有些一言难尽。
甚至,这股风还吹到了奢侈品圈,越来越多的大牌开始对汉字动手,推出了各式各样的“汉字限定”款。
不过,出汉字设计款是一回事,消费者能不能接受又是另一回事了。
最近我在网上看到的YSL的一件中文卫衣,就不幸翻车,遭到了网友的无情群嘲。
呐,这件卫衣长这样价格5300元。
看完后,很难不皱着眉头问一句:圣罗兰,你是认真的吗?
就这黑漆漆的基本款卫衣,加上这小学生都能大笔一挥创作出来的中文字体,就能美其名曰“汉字限定”款了?
要不你还是改回英文的吧?
这设计,穿出去别人都得说我穿的是假货的程度。
不得不感慨,有钱人的钱真太好赚了。
或许,连义乌都瞧不起这玩意……
要说YSL为了品牌本土化,将自己的中文名字印到卫衣上,这大家也能理解。
但是上面的“圣罗兰”三个字,设计得也过于随意了吧。简直看不出是大牌,只有浑身的乡土气息。
当然,“水土不服”的远不止圣罗兰一个,好多国际大牌,在中文设计上都栽过跟头。
CHANEL
讲真,看到这图的第一眼,还以为上面的“可可香奈儿”是水印呢。
不然CHANEL怎么会容忍设计师将这么生硬的汉字,直接照搬到包包身上?
然而,事实证明我错了,它还真是:
缺德点讲,就这五个字,就足以将“香奶奶”拉下神坛,化为某宝同款“小香风”赝品。
Dior
大牌如Dior,也曾在「中文订制服务」中翻过车。
看看它给baby定制的姓名手袋,当英文名换成中文字体后,是不是莫名透露出一种廉价感?
其实万恶之源,就是这拙劣的字体设计,为此网友们还恶搞了几张P图,来调侃Dior的不走心。
LV
某比利时设计师,用LV Keepall再创作的国旗“星”包,更是让人一脸懵。
黄色“星”字想必大家都看懂了,旁边密密麻麻的红字则是国歌歌词。
看起来不仅不了解中国、了解中国文字,还试图在作死的边缘疯狂试探。
Burberry
弄巧成拙的还有Burberry 的“福”字围巾。
就问这个“福”字熟不熟悉?像不像从日历上扣下来的?而且就这,居然比寻常款贵了850元。
深得此道的还有阿玛尼、Mac等的福字粉饼盒,在外壳中加入红色、福字等元素后,就成为了所谓的限定款,钱实在是太好挣了。
Vetements
维特萌Vetements的生肖T恤,更是简单粗暴,将12生肖的毛笔字一股脑地印到T恤上。
背后那一长串字符,则是每个生肖所对应的年份。
潮牌嘛,字体设计得个性点也是种特色,但这字写得属实让人emm……
还有你确定会有人想买“鸡”字 or“猪”字的T恤?
BALENCIAGA
巴黎世家的汉字审美,也足够让人震惊。
看看去年的牛年限定,一眼望去,满屏的牛B ALENCIAGA,怎么看怎么不正经。
另外,还有仿佛不用最直白的“牛”字,生怕别人看不出这是牛年限定的系列周边。
不过这还算是好的,巴黎世家的「七夕限定」直接是土上了热搜。
要不是亲眼所见,谁又能相信这是来自21世纪20年代初的奢侈品设计呢?
“我爱我”“他爱我”“我爱你”……搁这儿玩排列组合呢?
更离谱的是它的“表情包”海报:姹紫嫣红的老年风设计,配上满是汉字却又不知所云的文案,简直绝了!
否则,既然卖出了奢侈品的价格,就不应该随便拿个字体应付了事吧,不然也显得太敷衍、太不尊重中国市场了吧。
所以,还麻烦国际大牌们多多做功课,提升对汉字的认知和审美,从设计初心出发,做出真正符合中国市场喜好的产品。
那么,你对于奢侈品大牌的中文设计,又是怎么看的呢?
-END-
原文链接:http://www.wanshiruyi.cc/news/31583.html,转载和复制请保留此链接。
以上就是关于被汉字设计毁掉的奢侈品,真以为是假货!金士顿内存卡真假全部的内容,关注我们,带您了解更多相关内容。
以上就是关于被汉字设计毁掉的奢侈品,真以为是假货!金士顿内存卡真假全部的内容,关注我们,带您了解更多相关内容。
特别提示:本信息由相关用户自行提供,真实性未证实,仅供参考。请谨慎采用,风险自负。